-
Efteråret – når eftertænksomheden tager over
Nu hvor efteråret er ved at blive afløst af vinter, synes jeg det var tid til at reflektere lidt over efteråret og den værdi og påvirkning, den årstid har på os mennesker. Jeg har altid syntes, at efteråret har noget fascinerende over sig med alle sine farver, men samtidig er det også en påmindelse om,…
-
Hold fast i modersmålet
At lære og bruge sit modersmål, selvom man bor i et andet land, handler ikke kun om at bevare sin kultur, men også om at styrke sin identitet og skabe gode muligheder for fremtiden. Her er nogle af de vigtigste grunde til, at modersmålet stadig er vigtigt, selv når man er langt fra sit hjemland.…
-
Nytårstraditioner i forskellige kulturer
Nytåret markerer afslutningen på ét kapitel og starten på et nyt, og verden over fejres denne begivenhed med unikke traditioner og ritualer. Disse traditioner er ofte dybt forankrede i de enkelte kulturers historie og symbolik og varierer fra festlige optog til spirituelle ritualer. Her er eksempler på nogle af de mest fascinerende nytårstraditioner i nogle…
-
Juletraditioner med rødder i andre lande
Julen er en tid fyldt med traditioner, og mange af vores mest elskede traditioner opfatter vi som danske, men mange af dem har ikke oprindelse i Danmark. Gennem tiden har vi adopteret og tilpasset skikke fra andre lande, som i dag føles som en naturlig del af den danske jul. Juletræet fra Tyskland Juletræet er…
-
Bøger af prisvindende forfattere
Som litteraturlærer læser jeg en del, og jeg står ofte i dilemmaet, hvilken bog skal læses nu. En af måderne at holde sig selv opdateret på og samtidig læne sig op af andres anbefalinger, er at læse bøger af forfattere, der er blevet anerkendt for deres værker med en eller flere af de mange litteraturpriser,…
-
Børn af udlandsdanskere kræver særligt fokus
Rigtig god artikel både for lærere og forældre til at blive lidt klogere på hvordan man kan håndtere en elev i klassen som vender hjem til DK efter skolegang udenlands. Har du spørgsmål eller kommentarer til dette så kontakt mig endelig. http://www.folkeskolen.dk/539532/laerer-boern-af-udlandsdanskere-kraever-saerligt-fokus
-
Efter flere års kritik af konverteringsskalaen har Uddannelsesministeriet justeret skalaen
Godt nyt for IB-ansøgere til danske videregående uddannelser: Efter flere års kritik af konverteringsskalaen for ansøgere med Internationale Baccalaureate eksamen, har Uddannelsesministeriet justeret skalaen. Tjek selv hvad ændringerne betyder for dig på Uddannelsesministeriets hjemmeside.
-
Et barn – to sprog
Danmark er et-sproget, vi har derfor som danskere oplevelsen af, at det normale er at kunne ét sprog, som man har lært i hjemmet. Øvrige sprog har man lært i skolen. Disse har vi lært, fordi vi ikke kan leve i et moderne samfund uden at kunne mindst et andet sprog, nemlig engelsk. De fleste…
-
Flere sprog i hverdagen
Mange børn lever i en sammenhæng, hvor det at kunne begå sig på flere sprog er en forudsætning for at klare sig. Dette skyldes ofte, at far og mor ikke taler samme sprog som modersmål, og man ønsker at barnet skal lære begge sprog, eller måske at familien har et/flere sprog hjemme, og i skolen…
